<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant" xml:id="T84n2697">
<teiHeader>
    <fileDesc>
        <titleStmt>
            <title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1 如說修行抄</title>
            <author></author>
            <respStmt>
                <resp>Electronic Version by</resp>
                <name>CBETA</name>
            </respStmt>
        </titleStmt>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <charDecl>
      
      </charDecl>
    </encodingDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb ed="T" n="0289a25"/><span class="tx"><anchor n="0289a2502" xml:id="13CD90289a2502"></anchor>如說修行抄</span>
<lb ed="T" n="0289a26"/><span class="tx">夫以末法流布之時。受生於此土。信此經</span>
<lb ed="T" n="0289a27"/><span class="tx">人ハ。如來ノ在世ヨリ猶多怨嫉之難可甚</span>
<lb ed="T" n="0289a28"/><span class="tx">見エテ候ナリ。其故ハ在世ハ能化ノ主ハ</span>
<lb ed="T" n="0289a29"/><span class="tx">佛ナリ。弟子又大菩薩阿羅漢ナリ。人天四</span>
<lb ed="T" n="0289b01"/><span class="tx">衆八部人非人等ナリトイヘトモ。調機調</span>
<lb ed="T" n="0289b02"/><span class="tx">養シテ法華經ヲ聞シメ給フ猶怨嫉多シ。</span>
<lb ed="T" n="0289b03"/><span class="tx">何況末法今時ハ敎機時刻到來ストイヘト</span>
<lb ed="T" n="0289b04"/><span class="tx">モ。尋其師凡師ナリ。弟子又鬪諍堅固白法</span>
<lb ed="T" n="0289b05"/><span class="tx">隱沒三毒強盛ノ惡人等ナリ。故ニ善師ヲ</span>
<lb ed="T" n="0289b06"/><span class="tx">ハ遠離シ惡師ニハ親近ス。其上眞實ノ法</span>
<lb ed="T" n="0289b07"/><span class="tx">華經ノ如說修行ノ行者ノ師弟檀那トナラ</span>
<lb ed="T" n="0289b08"/><span class="tx">ンニハ三類ノ敵人定レリ。サレハ此經ヲ</span>
<lb ed="T" n="0289b09"/><span class="tx">聽聞シ始メン日ヨリ思定ヘシ。況滅度後</span>
<lb ed="T" n="0289b10"/><span class="tx">ノ大難ノ三類甚シカルヘシト。然ニ我弟</span>
<lb ed="T" n="0289b11"/><span class="tx">子等ノ中ニモ兼テ聽聞セシカトモ。大小</span>
<lb ed="T" n="0289b12"/><span class="tx">ノ難來ル時ハ今始テ驚キキモヲケシテ信</span>
<lb ed="T" n="0289b13"/><span class="tx">心ヲ破リヌ。兼テ申ササリケルカ。經文ヲ</span>
<lb ed="T" n="0289b14"/><span class="tx">サキトシテ猶多怨嫉況滅度後況滅度後ト</span>
<lb ed="T" n="0289b15"/><span class="tx">朝夕ヲシヘシ事ハ是也。予カ或ハ所ヲヲ</span>
<lb ed="T" n="0289b16"/><span class="tx">ワレ或疵ヲ蒙リ。或兩度ノ御勘氣ヲ蒙テ</span>
<lb ed="T" n="0289b17"/><span class="tx">遠國ニ流罪セラルルヲ見聞トモ。今始テ</span>
<lb ed="T" n="0289b18"/><span class="tx">驚ヘキニアラサルモノヲヤ。問云。如說修</span>
<lb ed="T" n="0289b19"/><span class="tx">行ノ行者ハ現世安穩ナルヘシ。何カ故ソ</span>
<lb ed="T" n="0289b20"/><span class="tx">三類ノ強敵盛ンナランヤ。答云。釋尊ハ法</span>
<lb ed="T" n="0289b21"/><span class="tx">華經ノ御爲ニ今度九橫ノ大難ニ値ヒ給</span>
<lb ed="T" n="0289b22"/><span class="tx">フ。過去ノ不輕菩薩ハ法華經ノ故ニ杖木</span>
<lb ed="T" n="0289b23"/><span class="tx">瓦石ヲ蒙リ。竺ノ道生ハ蘇山ニ流サレ。法</span>
<lb ed="T" n="0289b24"/><span class="tx"><anchor n="0289b2403" xml:id="13CDA0289b2403"></anchor>道ハ面ニ火印ヲアテラレ。師子尊者ハ頭</span>
<lb ed="T" n="0289b25"/><span class="tx">ヲハネラレ。天台大師ハ南三北七ニアタ</span>
<lb ed="T" n="0289b26"/><span class="tx">マレ。傳敎大師ハ六宗ニニクマレ給ヘリ。</span>
<lb ed="T" n="0289b27"/><span class="tx">此等ノ佛菩薩大聖等ハ法華經ノ行者<anchor n="0289b2704" xml:id="13CDB0289b2704"></anchor>ト</span>
<lb ed="T" n="0289b28"/><span class="tx">シテ而モ大難ニ値ヒ給ヘリ。此等ノ人人</span>
<lb ed="T" n="0289b29"/><span class="tx">ヲ如說修行ノ人ト不云イツクニカ如說</span>
<lb ed="T" n="0289c01"/><span class="tx">修行ノ人ヲ尋ン。然ニ今ノ世ハ鬪諍<anchor n="0289c0105" xml:id="13CDC0289c0105"></anchor>言訟</span>
<lb ed="T" n="0289c02"/><span class="tx">白法隱沒ナル上。惡國惡王惡臣惡民ノミ</span>
<lb ed="T" n="0289c03"/><span class="tx">有テ正法<anchor n="0289c0306" xml:id="13CDD0289c0306"></anchor>ヲ背テ邪法邪師ヲ崇重スレハ。</span>
<lb ed="T" n="0289c04"/><span class="tx">國土ニ惡鬼亂入テ三災七難盛ニ起レリ。</span>
<lb ed="T" n="0289c05"/><span class="tx">カカル時剋ニ日蓮蒙佛勅此土ニ生ケル</span>
<lb ed="T" n="0289c06"/><span class="tx">コソ時ノ不祥ナ<anchor n="0289c0607" xml:id="13CDE0289c0607"></anchor>レ。法王ノ宣旨背カタケ</span>
<lb ed="T" n="0289c07"/><span class="tx">レハ任經文權實二敎ノ軍ヲ起シ。忍辱ノ</span>
<lb ed="T" n="0289c08"/><span class="tx">鎧ヲ著テ妙敎ノ劍ヲ提ケ。一部八卷ノ肝</span>
<lb ed="T" n="0289c09"/><span class="tx">心妙法五字ノ旗ヲ指上テ。未顯眞實ノ弓</span>
<lb ed="T" n="0289c10"/><span class="tx">ヲハリ正直捨權ノ箭ヲハケテ。大白牛車</span>
<lb ed="T" n="0289c11"/><span class="tx">ニ打乘テ權門ヲカツハト破リ。カシコヘ</span>
<lb ed="T" n="0289c12"/><span class="tx">オ<anchor n="0289c1208" xml:id="13CDF0289c1208"></anchor>ツカケココヘオシヨセ。念佛眞言禪律</span>
<lb ed="T" n="0289c13"/><span class="tx">等ノ八宗十宗ノ敵人ヲセムルニ。或ハニ</span>
<lb ed="T" n="0289c14"/><span class="tx">ケ或ハヒキシリソキ。或ハ生取レシ者ハ</span>
<lb ed="T" n="0289c15"/><span class="tx">我弟子トナル。或ハセメ返シセメヲトシ</span>
<lb ed="T" n="0289c16"/><span class="tx">スレトモ。敵ハ多勢也。法王ノ一人ハ無勢</span>
<lb ed="T" n="0289c17"/><span class="tx">也。至今軍ヤム事ナシ。法華折伏破權門理</span>
<lb ed="T" n="0289c18"/><span class="tx">ノ金言ナレハ。終ニ權敎權門ノ輩ヲ一人</span>
<lb ed="T" n="0289c19"/><span class="tx">モナクセメヲトシテ法王ノ家人トナシ。</span>
<lb ed="T" n="0289c20"/><span class="tx">天下萬民諸乘一佛乘トナリテ妙法獨リ繁</span>
<lb ed="T" n="0289c21"/><span class="tx">昌セン時。萬民一同ニ南無妙法蓮華經ト</span>
<lb ed="T" n="0289c22"/><span class="tx">唱奉ラハ。吹風枝ヲナラサス。雨壤ヲクタ</span>
<lb ed="T" n="0289c23"/><span class="tx">カス。代ハ羲農ノ世トナリテ今生ニハ不</span>
<lb ed="T" n="0289c24"/><span class="tx">祥ノ災難ヲ拂ヒ長生ノ術ヲ得。人法共ニ</span>
<lb ed="T" n="0289c25"/><span class="tx">不老不死ノ理顯レン時ヲ<anchor n="0289c2509" xml:id="13CE00289c2509"></anchor>各各御覽セヨ。</span>
<lb ed="T" n="0289c26"/><span class="tx">現世安穩ノ證文不可有疑者也。問云。如</span>
<lb ed="T" n="0289c27"/><span class="tx">說修行ノ行者ト<anchor n="0289c2710" xml:id="13CE10289c2710"></anchor>申サンハ何樣ニ信スル</span>
<lb ed="T" n="0289c28"/><span class="tx">ヲ申候ヘキヤ。答云。當世日本國中ノ諸人</span>
<lb ed="T" n="0289c29"/><span class="tx">一同ニ如說修行ノ人ト申候ハ。諸乘一佛</span>
<lb ed="T" n="0290a01"/><span class="tx">乘ト開會シヌレハ何レノ法モ皆法華經ニ</span>
<lb ed="T" n="0290a02"/><span class="tx">シテ勝劣淺深アル事ナシ。念佛ヲ申モ眞</span>
<lb ed="T" n="0290a03"/><span class="tx">言ヲ持モ禪ヲ修行スルモ。總シテ一切ノ</span>
<lb ed="T" n="0290a04"/><span class="tx">諸經竝ニ佛菩薩ノ御名ヲ持テ唱ルモ皆法</span>
<lb ed="T" n="0290a05"/><span class="tx">華經也ト信スルカ。如說修行ノ人トハ被</span>
<lb ed="T" n="0290a06"/><span class="tx">云候也等</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>予云。不然。所詮佛法ヲ修行</span>
<lb ed="T" n="0290a07"/><span class="tx">センニハ人ノ語ヲ不可用。只仰テ佛ノ金</span>
<lb ed="T" n="0290a08"/><span class="tx">言ヲマホルヘキ也。我等カ本師釋迦如來</span>
<lb ed="T" n="0290a09"/><span class="tx">ハ初成道ノ始ヨリ<anchor n="0290a0901" xml:id="13CE20290a0901"></anchor>一乘ヲ說ント思食シ</span>
<lb ed="T" n="0290a10"/><span class="tx">カトモ。衆生ノ機根未熟ナリシカハ。先權</span>
<lb ed="T" n="0290a11"/><span class="tx">敎タル方便ヲ四十餘年カ間說テ。後ニ眞</span>
<lb ed="T" n="0290a12"/><span class="tx">實タル法華經ヲ說セ給也。此經ノ序分無</span>
<lb ed="T" n="0290a13"/><span class="tx">量義經ニシテ權實ノハウシヲ指テ方便眞</span>
<lb ed="T" n="0290a14"/><span class="tx">實ヲ分給ヘリ。所謂以方便力四十餘年未</span>
<lb ed="T" n="0290a15"/><span class="tx">顯眞實是也。大莊嚴等ノ八萬ノ大士施權</span>
<lb ed="T" n="0290a16"/><span class="tx">開權廢<anchor n="0290a1602" xml:id="13CE30290a1602"></anchor>權ノイハレヲ得意分給テ。領解シ</span>
<lb ed="T" n="0290a17"/><span class="tx">テ云。法華已前ノ歴劫修行等ノ諸經ハ終不</span>
<lb ed="T" n="0290a18"/><span class="tx">得成無上菩提ト申キリ給ヒヌ。然後正宗</span>
<lb ed="T" n="0290a19"/><span class="tx">法華ニ至テ世尊法久後要當說眞實ト說給</span>
<lb ed="T" n="0290a20"/><span class="tx">シヲ始トシテ無二亦無三除佛方便說。正</span>
<lb ed="T" n="0290a21"/><span class="tx">直捨方便乃至不受餘經一偈トイマシメ給</span>
<lb ed="T" n="0290a22"/><span class="tx">ヘリ。是ヨリ已後ハ唯有一佛乘ノ妙法ノ</span>
<lb ed="T" n="0290a23"/><span class="tx">ミ一切衆生ヲ佛ニナス大法ニテ。法華經</span>
<lb ed="T" n="0290a24"/><span class="tx">ヨリ外ノ諸經ハ一分ノ得益モアルマシキ</span>
<lb ed="T" n="0290a25"/><span class="tx"><anchor n="0290a2503" xml:id="13CE40290a2503"></anchor>ヲ。末<anchor n="0290a2504" xml:id="13CE50290a2504"></anchor>代今ノ學者何レモ如來ノ說敎ナ</span>
<lb ed="T" n="0290a26"/><span class="tx">レハ皆得道アルヘシト思テ。或眞言或念佛</span>
<lb ed="T" n="0290a27"/><span class="tx">或禪宗三論法相俱舍成實律等ノ諸宗諸經</span>
<lb ed="T" n="0290a28"/><span class="tx">ヲ取取ニ信スル也。如是人ヲハ若人不信</span>
<lb ed="T" n="0290a29"/><span class="tx">毀謗此經卽斷一切世間佛種乃至其人命終</span>
<lb ed="T" n="0290b01"/><span class="tx">入阿鼻獄ト定給ヘリ。此等ノヲキテノ明鏡</span>
<lb ed="T" n="0290b02"/><span class="tx">ヲ本トシテ一分モタカエス。唯有一乘<anchor n="0290b0205" xml:id="13CE60290b0205"></anchor>ノ</span>
<lb ed="T" n="0290b03"/><span class="tx">法ヲ信スルヲ如說修行ノ人トハ佛定サセ</span>
<lb ed="T" n="0290b04"/><span class="tx">給ヘリ。難云。左樣ニ方便權敎タル諸經諸</span>
<lb ed="T" n="0290b05"/><span class="tx">佛ヲ信スルヲ法華經ト云ハハコソ。只一</span>
<lb ed="T" n="0290b06"/><span class="tx">經ニ限テ經文ノ如ク五種ノ修行ヲコラ</span>
<lb ed="T" n="0290b07"/><span class="tx">シ。安樂行品ノ如ク修行センハ如說修行</span>
<lb ed="T" n="0290b08"/><span class="tx">ノ者トハ被云候マシキ歟如何。答云。凡佛</span>
<lb ed="T" n="0290b09"/><span class="tx">法ヲ修行セン者ハ攝折二門ヲ可知也。一</span>
<lb ed="T" n="0290b10"/><span class="tx">切ノ經論不出此二也。サレハ國中ノ諸宗</span>
<lb ed="T" n="0290b11"/><span class="tx">ノ學者等佛法ヲアラアラ學ストイヘト</span>
<lb ed="T" n="0290b12"/><span class="tx">モ。時刻相應ノ道ヲシラス。四節四季取取</span>
<lb ed="T" n="0290b13"/><span class="tx">ニ替レリ。夏ハ熱ク冬ハツメタク春ハ花</span>
<lb ed="T" n="0290b14"/><span class="tx">サキ秋ハ菓ナル。春種子ヲ下シテ秋菓ヲ</span>
<lb ed="T" n="0290b15"/><span class="tx">取ヘシ。秋種子ヲ下シテ春菓ヲ取ンニ豈</span>
<lb ed="T" n="0290b16"/><span class="tx">可被取耶。極寒ノ時ハ厚キ衣ハ用也。極</span>
<lb ed="T" n="0290b17"/><span class="tx">熱ノ夏ハナニカセン。涼風ハ夏ノ用也冬</span>
<lb ed="T" n="0290b18"/><span class="tx">ハナニカセン。佛法モ亦復如是。小乘流布</span>
<lb ed="T" n="0290b19"/><span class="tx">シテ得益アルヘキ時モアリ。權大乘流布</span>
<lb ed="T" n="0290b20"/><span class="tx">シテ得益アルヘキ時モアリ。實敎流布シ</span>
<lb ed="T" n="0290b21"/><span class="tx">テ佛果ヲ可得時モアリ。然ニ正像二千年</span>
<lb ed="T" n="0290b22"/><span class="tx">ハ小乘權大乘流布ノ時也。末法ノ始ノ五</span>
<lb ed="T" n="0290b23"/><span class="tx">百年ニハ純圓一實ノ法華經ノミ廣宣流布</span>
<lb ed="T" n="0290b24"/><span class="tx">ノ時也。此時ハ鬪諍堅固白法隱沒ノ時ト定</span>
<lb ed="T" n="0290b25"/><span class="tx">メテ權實雜亂ノ砌也。有敵時ハ刀杖弓箭</span>
<lb ed="T" n="0290b26"/><span class="tx">ヲ可持。無敵時ハ弓箭兵杖ナニカセン。今</span>
<lb ed="T" n="0290b27"/><span class="tx">ノ時ハ權敎卽實敎ノ敵トナル也。一乘流</span>
<lb ed="T" n="0290b28"/><span class="tx">布ノ時ハ權敎有テ敵トナリテマキラハシ</span>
<lb ed="T" n="0290b29"/><span class="tx">クハ實敎ヨリ可責之。是ヲ攝折<anchor n="0290b2906" xml:id="13CE70290b2906"></anchor>修行ノ</span>
<lb ed="T" n="0290c01"/><span class="tx">中ニハ法華經ノ折伏ト申也。天台云。法華</span>
<lb ed="T" n="0290c02"/><span class="tx">折伏破權門理良ニ故アル哉。然ニ攝受タ</span>
<lb ed="T" n="0290c03"/><span class="tx">ル四安樂ノ修行ヲ今ノ時行スルナラハ。</span>
<lb ed="T" n="0290c04"/><span class="tx">冬種子ヲ下シテ春菓ヲ求ル者ニアラス</span>
<lb ed="T" n="0290c05"/><span class="tx">ヤ。鷄ノ曉ニ鳴ハ用也宵ニ鳴ハ物怪也。權</span>
<lb ed="T" n="0290c06"/><span class="tx">實雜亂ノ時法華經ノ<anchor n="0290c0607" xml:id="13CE80290c0607"></anchor>敵ヲ不責山林ニ閉</span>
<lb ed="T" n="0290c07"/><span class="tx">篭リ。攝受ヲ修行センハ豈法華經修行ノ</span>
<lb ed="T" n="0290c08"/><span class="tx">時ヲ失ウ物怪ニアラスヤ。サレハ末法今</span>
<lb ed="T" n="0290c09"/><span class="tx">ノ時法華經ノ折伏ノ修行ヲハ誰カ如經</span>
<lb ed="T" n="0290c10"/><span class="tx">文行シ給ヘシソ。誰人ニテモオハセ諸經</span>
<lb ed="T" n="0290c11"/><span class="tx">ハ無得道墮地獄ノ根源。法華經獨リ成佛</span>
<lb ed="T" n="0290c12"/><span class="tx">ノ法也ト音モ不惜ヨハハリ給テ。諸宗ノ</span>
<lb ed="T" n="0290c13"/><span class="tx">人法共ニ折伏シテ御覽セヨ。三類ノ強敵</span>
<lb ed="T" n="0290c14"/><span class="tx">來ラン事無疑。我等カ本師釋迦如來ハ在</span>
<lb ed="T" n="0290c15"/><span class="tx">世八年之間折伏シ給ヒ。天台大師ハ三十</span>
<lb ed="T" n="0290c16"/><span class="tx">餘年。傳敎大師ハ二十餘年。今日蓮モ<anchor n="0290c1608" xml:id="13CE90290c1608"></anchor>三十</span>
<lb ed="T" n="0290c17"/><span class="tx">餘年ノ間破權理。其間ノ大難不知數。佛</span>
<lb ed="T" n="0290c18"/><span class="tx">ノ九橫ノ難ニ及カ不及不知。恐ハ天台傳</span>
<lb ed="T" n="0290c19"/><span class="tx">敎モ法華經ノ故ニ如日蓮値大難給事ナ</span>
<lb ed="T" n="0290c20"/><span class="tx">シ。彼ハ只惡口怨嫉計也。是ハ兩度ノ御勘</span>
<lb ed="T" n="0290c21"/><span class="tx">氣遠國ニ流罪セラレ。龍口ノ頚ノ座頭ノ</span>
<lb ed="T" n="0290c22"/><span class="tx">疵等。其外惡口セラレ弟子等ヲ流罪セラ</span>
<lb ed="T" n="0290c23"/><span class="tx">レ篭ニ入ラレ。檀那ノ所領ヲ取ラレ御内</span>
<lb ed="T" n="0290c24"/><span class="tx">ヲ出サレシ。是等ノ大難ニハ龍樹天台傳</span>
<lb ed="T" n="0290c25"/><span class="tx">敎モ爭カ及給ヘキ。サレハ如說修行ノ法</span>
<lb ed="T" n="0290c26"/><span class="tx">華經ノ行者ニハ三類ノ強敵打定テ可有</span>
<lb ed="T" n="0290c27"/><span class="tx">知給ヘ。サレハ釋尊御入滅之後二千餘年カ</span>
<lb ed="T" n="0290c28"/><span class="tx">間ニ。如說修行ノ行者ハ釋尊天台傳敎ノ</span>
<lb ed="T" n="0290c29"/><span class="tx">三人ハサテヲキ候ヌ。入末法日蓮竝弟子</span>
<lb ed="T" n="0291a01"/><span class="tx">檀那等是也。我等ヲ如說修行ノ者トイハ</span>
<lb ed="T" n="0291a02"/><span class="tx">スハ。釋尊天台傳敎等ノ三人モ如說修行</span>
<lb ed="T" n="0291a03"/><span class="tx">ノ人ナルヘカラス。提婆瞿伽利善星弘法</span>
<lb ed="T" n="0291a04"/><span class="tx">慈覺智證善導法然良觀房等ハ卽法華經ノ</span>
<lb ed="T" n="0291a05"/><span class="tx">行者トイハレ。釋尊天台傳敎日蓮竝弟子</span>
<lb ed="T" n="0291a06"/><span class="tx">檀那ハ念佛眞言禪律等ノ行者ナルヘシ。</span>
<lb ed="T" n="0291a07"/><span class="tx">法華經ハ方便權敎トイハレ。念佛等ノ諸</span>
<lb ed="T" n="0291a08"/><span class="tx">經ハ還テ法華經トナルヘキ歟。東ハ西ト</span>
<lb ed="T" n="0291a09"/><span class="tx">ナリ西ハ東トナルトモ。大地ハ所持草木</span>
<lb ed="T" n="0291a10"/><span class="tx">共ニ飛上テ天トナリ。天ノ日月星宿ハ共</span>
<lb ed="T" n="0291a11"/><span class="tx">ニ落下テ地トナルタメシハアリトモ。イ</span>
<lb ed="T" n="0291a12"/><span class="tx">カテカ此理アルヘキ。哀哉今日本國ノ萬</span>
<lb ed="T" n="0291a13"/><span class="tx">人。日蓮竝弟子檀那等カ三類ノ強敵ニ責</span>
<lb ed="T" n="0291a14"/><span class="tx">ラレ。大苦ニ値ヲ見テ悅テ笑フトモ。<anchor n="0291a1401" xml:id="13CEA0291a1401"></anchor>昨日</span>
<lb ed="T" n="0291a15"/><span class="tx">ハ人ノ上<anchor n="0291a1502" xml:id="13CEB0291a1502"></anchor>今日ハ身ノ上ナレハ。日蓮竝弟</span>
<lb ed="T" n="0291a16"/><span class="tx">子檀那共ニ霜露ノ命ノ日影ヲ待計ソカ</span>
<lb ed="T" n="0291a17"/><span class="tx">シ。只今佛果ニ叶テ寂光ノ本土ニ居住シ</span>
<lb ed="T" n="0291a18"/><span class="tx">テ自受法樂セン時。汝等カ阿鼻大城ノ底</span>
<lb ed="T" n="0291a19"/><span class="tx">ニ沈テ大苦ニ値ン時。我等何計無慚ト思</span>
<lb ed="T" n="0291a20"/><span class="tx">ンスラン。汝等何計ウラヤマシク思ハン</span>
<lb ed="T" n="0291a21"/><span class="tx">スラン。過一期事無程イカニ強敵重ナル</span>
<lb ed="T" n="0291a22"/><span class="tx">トモ。ユメユメ退スル心ナカレ。恐ルル心</span>
<lb ed="T" n="0291a23"/><span class="tx">ナカレ。縱ヒ頚ヲハ鋸ニテ引切。トウヲハ</span>
<lb ed="T" n="0291a24"/><span class="tx">ヒシホコヲ以テツツキ。足ニハホタシヲ</span>
<lb ed="T" n="0291a25"/><span class="tx">打テキリヲ以テモムトモ。命ノカヨハン</span>
<lb ed="T" n="0291a26"/><span class="tx">ホトハ南無妙法蓮華經南無妙法蓮華經ト</span>
<lb ed="T" n="0291a27"/><span class="tx">唱テ。唱ヘ死ニ死ルナラハ。釋迦多寶十方</span>
<lb ed="T" n="0291a28"/><span class="tx">ノ諸佛。靈山會上ニシテ御契約ナレハ。須</span>
<lb ed="T" n="0291a29"/><span class="tx">臾ノ程ニ飛來テ手ヲトリ肩ニ引懸テ靈山</span>
<lb ed="T" n="0291b01"/><span class="tx">ヘハシリ給ハハ。二聖二天十羅刹女ハ受</span>
<lb ed="T" n="0291b02"/><span class="tx">持ノ者ヲ擁護シ。諸天善神ハ天蓋ヲ指旛</span>
<lb ed="T" n="0291b03"/><span class="tx">ヲ上テ。我等ヲ守護シテ慥ニ寂光ノ寶刹</span>
<lb ed="T" n="0291b04"/><span class="tx">ヘ送リ給ヘキ也。アラウレシヤアラウレ</span>
<lb ed="T" n="0291b05"/><span class="tx">シヤ</span>
<lb ed="T" n="0291b06"/><span class="tx">　　文永十年癸酉五月日
 <fs></fs>　　　　日蓮</span><note place="inline">花押</note>
<lb ed="T" n="0291b07"/><span class="tx">　　人人御中ヘ</span>
<lb ed="T" n="0291b08"/><span class="tx">　　此書不離御身常可有御覽候</span>
<lb ed="T" n="0291b09"/>
<lb ed="T" n="0291b10"/>
<lb ed="T" n="0291b11"/>
</body>
<back>
    <cb:div type="taisho-notes">
    <head>大正 校註</head>
    <note n="0289a2502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#13CD90289a2502">＜原＞下總平賀本土寺藏太永七年遊師書寫本, ＜甲＞寶曆六年修補刊本, ＜乙＞慶應元年刊遺文錄</note>
<note n="0289b2403" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#13CDA0289b2403">道＋（三藏）＜甲＞</note>
<note n="0289b2704" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#13CDB0289b2704">ト＝ニ＜甲＞</note>
<note n="0289c0105" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#13CDC0289c0105">言訟＝堅固＜甲＞</note>
<note n="0289c0306" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#13CDD0289c0306">ヲ＝ニ＜甲＞</note>
<note n="0289c0607" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#13CDE0289c0607">レ＋（トモ）＜甲＞</note>
<note n="0289c1208" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#13CDF0289c1208">ツ＝シ＜甲＞</note>
<note n="0289c2509" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#13CE00289c2509">〔各各〕－＜甲＞</note>
<note n="0289c2710" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#13CE10289c2710">〔申サン〕－＜甲＞</note>
<note n="0290a0901" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#13CE20290a0901">一乘＝法華＜甲＞</note>
<note n="0290a1602" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#13CE30290a1602">權＋（等）＜甲＞</note>
<note n="0290a2503" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#13CE40290a2503">ヲ＝ニ＜乙＞</note>
<note n="0290a2504" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#13CE50290a2504">代＝法ノ＜乙＞</note>
<note n="0290b0205" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#13CE60290b0205">ノ法ヲ＝法ト＜甲＞</note>
<note n="0290b2906" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#13CE70290b2906">修行＝二門＜甲＞</note>
<note n="0290c0607" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#13CE80290c0607">（御）＋敵＜甲＞</note>
<note n="0290c1608" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#13CE90290c1608">三＝二＜甲＞</note>
<note n="0291a1401" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#13CEA0291a1401">昨＝今＜乙＞</note>
<note n="0291a1502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#13CEB0291a1502">今＝明＜乙＞</note>
    </cb:div>
</back>
</text>
</TEI>
